Главная История студии Демо-ролики Ледники Пони YouTube Мы вконтакте

Июнь 2006

В далеком 2006 году, во время сессии катался я из института на дачу и обратно. Будучи ярым фанатом мультфильма "Ледниковый период", я частенько его цитировал. К месту и нет. И вот, во время очередной поездки в инст, я опять таки начал вспоминать различные цитаты, и одну из них смешно переделал. Этот момент и можно считать зароджением моей студии.

Июль 2006

После сессии я продолжил развивать свою идею, взял ручку, бумагу, вставил диск со вторым "Ледником" в DVD плеер и начал вечерами сочинять текст. Придумывание текста заняло около недели, но после, мысль о том, что делать продолжение к Держимордовской версии первого Л.П. (текст был написан именно в этом стиле), есть ни что иное, как плагиат, я решил переозвучить и первую часть любимого мультика. На обоих стопках листов красовалась надпись: "Doublezett Films Translating", таково было изначальное название еще не открывшейся студии.

Октябрь 2006

К октябрю, идея второй части была отложена на полку, все внимание было приковано к первой. В октябре выйдут первые три демо-ролика, но уже под логотипом "Agent DieGo Home Studio". Ролики были показаны знакомым и прошли на ура.

Ноябрь 2006

Продолжается работа над демо роликами, за сам фильм еще не берусь, тренируюсь "на кошках". Создан сайт студии (adhs.sbn.bz), ныне закрытый.

Январь 2007

Опять таки сессия. В перерывах между экзаменами успеваю озвучить 25 минут. Все, работа студии снова замирает. Разве что только делается еще пара демо роликов.

Февраль-март 2007

Этот период явился неблагополучным для моей студии. Винда рухнула ко всем чертям. Пришлось целый день бегать с хардом под мышкой, дабы только спасти переводы. Ничего и никого не найдя, кое как запустил систему в безопасном режиме, и все переводы были записаны на DVD-диск.

Апрель 2007

Диск оказывается бракованным, вся информация безвозвратно утеряна, 25 минут чистого перевода коту под хвост. Вся идея студии трещит по швам.

Июль 2007

Восстанавливаю убитые переводы. Дохожу до 24 минуты, но былой искры и задоринки уже нет. Ледник "встает наглухо".

Октябрь-Ноябрь 2007

У всех бывают критические моменты. Не обошли они и меня. Перегруженность учебой (12-ти часовой учебный день, не хило, правда?), депрессия, и многие другие факторы сделали свое черное дело. Удаляется все. Сайт студии (adhs.sbn.bz) уничтожен, удалены все ролики с loadup.ru, доходит до того, что я удаляю все мои переводы. ADH-Studio больше нет.

Декабрь 2007

Все твердят, что зря я это сделал. Я нахожу какие-то оправдания, но потом и сам понимаю, что зря сгоряча все снес... Предпринимаю попытку восстановить удаленные файлы. Попытка оказалась удачной. На всякий случай делаю резервную копию, мало ли, опять вздумается удалить.

Январь 2008

Лед тронулся, господа присяжные заседатели! После сессии вновь достаю микрофон. Текст первого Л.П. потерян, но не беда, будем импровизировать. Вновь задумываюсь о названии студии. Решено назвать "DoubleZett Studio", и я вновь "поймал волну"! За три дня мне удается озвучить, больше, чем удалось озвучить за целый год. Мультик близится к завершению, но впереди еще 20 неозвученных минут, а так же наведение "лоска" на сделанную озвучку.

Февраль 2008

Волна снова потеряна. Февраль начался глобальным артблоком.

Май 2008

Работа студии пока замерла. Хотя, скорее, не опять, а снова. Плюс ко всему, на YouTube, где и хостились демо-ролики, пришла копирастия. В общем, пара роликов на сайте не доступна к просмотру, а перезаливать лень. Жду пока все не удалят. Как удалят - так и подумаю, что делать дальше.

Июнь 2008

Удалил форум. Ибо не нужен. Начинается сессия, а это означает появление у меня уймы свободного времени, и, как следовательно, продолжение работы над ледником. Правда, у меня счас новый комп, и нет звуковухи, но это дело времени, дело поправимое. Размышляю над переименованием проекта.

Подредактировал сайт. Теперь работает и под Интернет Эксплорером. Вернулся на сайты, с которых ушел ) Переделал дизайн сайта под новый логотип. Теперь в догонку к Двадвацатому Веку Лисы пускай еще и Метро Голден Майер на меня катить начнет, что я у низ логотип спер. Покажите меня еще в новостях, сделайте мне рекламу... Забанили третий ролик. Достали. Перезаливаюсь на РУТУБ.

Июль 2008

Снова взялся за ледник.

Август 2008

Закончил мульт, поставил точку, записал на диск, но тут меня внезапно осенила гениальная идея насчет вставки вырезанных фрагментов. Все переделываю. Теперь Ледник имеет свою уникальную изюминку.

Сентябрь 2008

Залил в интернеты. Отдыхаю.

Октябрь 2008

Премьера прогла на ура, раздаю фирменные диски с автографами.

2009 год

За весь 2009 год я, разве что, лениво подбираю материал ко второй части ледника. ПО жутко опять тупит, переустанавливаю ОСь. Планирую сделать опять несколько демо-роликов, которые, разумеется, не делаю. Вышел третий ледник, посмотрел урывками. Ересь. Появляется гениальная идея озвучить второй ледник в настоящем многоголосном дубляже в институте, провожу кастинг, тащу в инст ноут, записываю единственную реплику и все. Недоволен качеством записи ноута. Оно и логично, ноут же. Дома ничего записать не получается, так как у купленной новой аудиокарты ESI Juli@ отсутствует входной усилитель. Надо спаять. Лень.

2011

В этот год внезапно появляется запал и желание работать над малоизвестным у нас мультфильмом "Потерянный рысенок". Опять обновляется комп, к Джульке собирается предусилитель, с которым была отдельная эпопея, и даже к микрофону собирается резиновый подвес типа "паук" с поп-фильтром. Технически, выхожу на новый уровень. Собирается материал к мультфильму, проект получает кодовое название "Рысь-404", но весь запал тратится на аппаратуру и на выковыривание данных из ныне популярной матрешки, которую ни вегас ни премьер не поддерживали. Все выливается в медленно текущую канитель, в итоге проект сам по себе замораживается.

Однако, в конце года в свет выходит мультик "Ледниковый период - Рождество мамонта", понятное дело, не имеющий русского перевода, только кривые машинные субтитры. Понимаю, что это мой шанс, беру в студию друга-лингвиста, и мы с ним за день делаем перевод, (мультик было решено сделать в формате "правильный перевод"), а за следующие еще три дня я его озвучиваю и выливаю в интернет.

Однако, этот перевод оказывается настолько провальным, что гладиолус. С трекеров его выпиливают, что напрягает, а когда вышел официальный бубляж, то у меня вообще прикипело от его провального в хлам качества. Для себя отмечаю, что машинально выработанная тактика обработки звука, что я применял в первом леднике на Creative SB Audigy кардинально не подходит к работе с ESI Juli@.

Февраль-март 2012

Озвученное Рождество сподвигает меня поднять старый проект второго ледника. Так, за две недели вечеров пишется текст, заново подбирается музыка и в марте я его уже вовсю озвучиваю. Получается качественно, особенно с тем фактом, что теперь оригинальный голос не вырезается, как это я делал в первом леднике, а выпиливается по фазе. Проекту дано имя "Ледниковый период 2: Титаник", как раз под годовщину затопления настоящего Титаника. Мультфильм заливается в интернеты и оказывается успешнее первого ледника в разы. Обещаю не затягивать с третьим льдом

Бгг.

Май-Август 2012

Узрел четвертый ледник. Мнение о нем не спасло даже то, что я специально смотрел оригинал. Дно, дно, дно, ДНИЩЕ! Настолько днище, что сценарий третьего льда заворачивается точкой. Принято решение делать трилогию с возвращением к истокам. В стиле "Эффекта бабочки". Но те, кто прочел написанный мной сценарий концовки в ужасе просил не сводить мультик в такую жесть. А смысл заключался в том, чтобы окатить зрителя холодной водой, когда он этого не ожидает. Так или иначе, я сам отхожу от просмотра четвертого недольда и переписываю сценарий. Проекту дано имя "Ледниковый период 3: Доктор Штоа" с отсылкой на популярный Британский сериал Доктор Кто. (также были варианты ЛП3 Эффект шмеля (отсылка "Эффект бабочки") и ЛП3 "Вперед в прошлое" (отсылка Назад в будущее)). Следующий качественный скачок направлен на переход картинки с уровня DVDRip на 720p и с добавлением редактуры не только в аудиодорожку, но и в видеоряд. Ну, и, разумеется, пересоздание фильма на новый лад. Первый тупик настигает меня в видеоредактуре, ибо там будут кадры 4го льда, а его еще нет в HD. Проехали. Вторая тупь настала меня в пересоздании. Ибо пока я его не пересоберу так, как он будет логичен в конце, я не могу подбирать музло и писать сценарий, а пока нет сценария я не знаю, как мне его покоцать. Проехали. Третья тупь, которая длится и по сей день - сам сценарий. Это самая медленная и нудная часть. Вся соль в озвучке и игре голосом, а не в придумывании текста!

Ноябрь 2012

В размеренное бездейство студии врываются пони. Да, мультик о цветных лошадках сподвигает меня сделать каноничную VHS озвучку с видаком и всеми обязательными бугагашками того времени. За основу берется ПРОМТ. Эксперимент, аки бомба взрывает фендом и пони продолжаются. Однако, за взрывом следует тишина, оно и понятно, промт быстро всем надоедает, поэтому в перевод сначала вносится робкая редактура, потом более уверенная, потом шутки, потом стихи и песни в переводе начинают быть рифмованными и "машинный перевод" становится все более похожим на каноничные озвучки Михалева и Володарского. Так же смеху ради, по просьбе друга пилится машинная VHS озвучка парочки упоротых фильмов

31 марта 2013

Проект настолько полюбился, что меня пригласили выступить и озвучить серию поней вживую, на брониконе, где я продал, точнее, где оторвали с руками все 14 копий стиражированных мной VHS кассет.

Август 2013

Заканчивается озвучка первого сезона поней в ламповой машинной озвучке, к концу которого наращивается бешеный темп, чтобы успеть закончить сезон аккурат к выходу BDrip'а полнометражки "Equestrian girls". Увы, полнометражка выходит на неделю раньше и я все-таки не успеваю, мог бы и не торопиться. Полнометражка на удивление легко переводится и песни легко рифмуются и даже записывается все со второго дубля. После выхода полнометражки беру перерыв, в который обещаюсь сдвинуть ледник с места. Увы, тут же выходит годная короткометражка "Button adventures", которая в следующий же день и озвучивается.

Октябрь-Ноябрь 2013

Ледниковый период 2 Титаник одерживает победу в конкурсе зрительских симпатий, устроенный Альянсом Вольных Переводчиков. Третий Ледник сдвигается с мертвой точки. До конца еще далеко, но и сделано уже не мало. Продолжают исправно выходить VHS Пони, на студии появляется легендарный советский видак Электроника-ВМ12 и часть поней записывается на нем. Еще на студии появился новый микрофон, Rode NT1-A и ламповый предусилочек. Также, студия принимает участие в озвучке Космических Хулиганов, от ТО Гонфильм

2014

В середине 2014го заканчиваются VHSпони, после двухлетнего еженедельного выпуска серий, понячий конвеер остановлен и все силы перебрасываются на третий ледник, но не тут то было. В жизнь студии вклинивается совковый цветной катушечный видеомагнитофон, ремонтом которого я и занимаюсь почти до конца года. Получаю с него цветную картинку и пыл к нему остывает, опять возвращаюсь к леднику, планирую успеть до нового года написать сценарий, чтобы на новогодних все озвучить. Ближе к новому году радостно узнаю, что вместо двухнедельного отдыха у меня всего четыре дня. В темпе вальса заканчиваю сценарий и подготавливаю проект к озвучке

Январь 2015

Пока все просыпались в салатах и тортиках, я во всю озвучивал проект. 40 минут за один день - такого темпа я от себя еще не знал. За второе января озвучиваются остальные 40 минут, а на следующий день уже монтируется. Четвертого заливка в интернеты и можно смело топать на работу. После ледника берусь за заброшенную в 2011-м "Рысь". Однако, как и всегда, в этот раз запал кончился на начальном этапе работы со сценарием. Пытаюсь войти в рабочий график. Третий ледник становится моей первой работой, которая выходит в оффлайн: 17 января его показали в первом автомобильном кинотеатре в городе Севастополе. Пруф.

Февраль-Декабрь 2015

Дальше я вернулся к мышиной возне с катушечными видеомагнитофонами, были серии их воскрешений, вышел пятый сезон поней и я повел проект уже на катушечных видеомагнитофонах в телевизионном стандарте SECAM, и чтобы достичь максимум ламповости, и чтобы видаки писали в цвете, так как они разработаны как раз под этот стандарт. Было выступление в мае на очередном Руброниконе в ВДНХ и еще одно выступление на конвенте поменьше, в ноябре. На ноябрьский конвент я впервые приволок свою ретро-технику: советский цветной катушечный видеомагнитофон, первый портативный цветной советский телевизор, который я специально починил к этому конвенту, притащил даже видеокамеру и выступление записывалось на нее. К этому же ноябрьскому фестивалю озвучиваются две спинофф полнометражки по поням: Понетки и Игра в Бирюльки. Но после выступления встали даже пони. Я вообще, как-то впал в творческий анабиоз.

Январь-Февраль 2016

Заставляю себя добить пятый сезон, выпускаю две серии, впереди финал и я узнаю информацию, что в марте 6 сезон стартует. У меня возгорает жопа, что мне не дали отдохнуть от поней и я решаю закончить франшизу эпичным финалом пятого сезона. Я начинаю бешено и дико афтерэффектсить. Отсылок и лулзов за 40минутный хронометраж там набралось такое количество, что серия стала похоже больше на пуп, нежели чем на серию, однако оно того стоило и так я поставил точку. В пятом сезоне. Вести шестой или нет я пока не решил

Март-Апрель 2016

Официально отказываюсь от участия в очередном конвенте, апеллируя тем, что завязал с понями как минимум до конца года и начинаю новую страничку в истории студии: я таки уговариваюсь на перевод фильма. Выбор после некоторого скитания пал на Лигу Выдающихся Джентельменов, проект получил название "Стимпанкеры". Помимо этого кино еще пообещал перевсти MyLittleDashie, но, так как одноименный фанфик я, скажем мягко, не жалую, то фильму достанется по первое число. Будет стеб и жесткий юмор. Кирдык спектрогривой лошадке и ее неродивому хозяину.

Май 2016

В начале мая первый фильм с незначительными от Диего был готов. Стимпанкеры полетели на паролете по просторам интернета, нравясь и не нравясь одновременно. Но мне самому получившаяся кинуля очень понравилась, а раз самый главный зритель (я) доволен, то проект можно считать успешным. Однако, дальшейшая работа над переводами опять встает в тупик.

Сентябрь-Декабрь 2016

Размеренное делание ничего опять нарушается тем, что меня таки уламывают выступить на очередном пони-фестивале, который был в октябре. Все бы ничего, но у меня всего-навсего месяц, чтобы подготовить аппаратуру, кассеты, диски и прочую мелочь, а также написать перевод серии. Таки решаюсь на двусерийник шестого сезона и пишу облегченный перевод, добавляя всего пару шуток. Затем, в ноябре случается еще один конвент, гораздо меньше форматом, туда тоже пишется текст серии из 6го сезона. Однако, окромя этих выступлений больше ничего не делается

Февраль 2017

На студии появляется очередной катушечный видеомагнитофон, на сей раз самый большой и самый дорогой во всей коллекции:ЛОМО-403. И самый нерабочий.

Апрель 2017

1 Апреля случается еще одно живое выступление в славном городе Санкт-Петербурге, куда я отправляюсь налегке, без аппаратуры и кассет. Только я и серия. Ну, а раз я буду делать только серию, то я все силы сосредоточил на ней, хотя для полного феншуя мне опять не хватает времени. Озвучиваю опять двусерийник 6го сезона, который был на октябрьском конвенте, разве что только за исключением того, что сценарий полностью переписывается и в видеоряд добавляются значительное количество видеоредактуры. Серия с этого раза заходит залу гораздо лучше. После фестиваля активно пытаюсь запустить видеомагнитофон ЛОМО-403, но все тщетно. Продавец бил себя пяткой в грудь, что он новый, вот только совершенно не сказал, как он хратился. Видак весь ржавый и в коррозии. А еще он крайне нежелательно стремится ремонтироваться.

Июнь 2017

Месяц июнь ознаменовывается очередным чемпионатом зрительских симпатий. Я сначала не хотел участвовать, но меня растолкали и в итоге я поднял такой ажиотаж на чемпионате, что в команде оппонента у кого-то сдают нервы и начинается накрутка голосов. Что было пресечено и конкурс был остановлен из-за этого печального факта. Увы. Но команда зрителей Даблзетт Студио несказанные молодцы. Мы показали всем остальным, как надо играть и как надо болеть за свою студию. Неделю спустя, я выполняю свое обещание, данное во время чемпионата, что запилю очередную спинофф полнометражку по поням. В конце июня выходят Эквестрийские Бабоньки 4: Байки из леса.

Декабрь 2017

После Питера я ничего не делаю. Разве что упорно пытаюсь починить Ломо-403, а он продолжает упорно ломаться в новых местах и это уже становится похоже на борьбу, кто кого, либо я его починю, либо он себя доломает. В этом аппарате я для себя вижу импульс к продолжению работ над понями, однако чем дольше я его чиню, а он упорно не ремонтируется, тем больше я вгоняю себя в тупик. Я становлюсь раздражительным и нервным, так как у меня все уперлось в этот чертов аппарат! А еще к перекраске поней подключается The Phirenor, который неоднократно мне предлагал свою помощь в перекраске Санбёрста, но я все упорно отнекивался, так как видел в этом способ освоить Adobe AE, но в конечном итоге я даю добро и он неспешно начинает работать по перекраске. В то время, пока я воюю с Ломо-403. Все это продолжается до декабря, когда я сажусь за перевод MLP The Movie, который я перевел как "Мой Небольшой Пони: Кинцо" Кстати, с кинцом тоже была морока, мне упорно не поддавался русификации логотип. Оригинальные брать мне несподручно, они страшные, да и так уж повелось, что я каждый логотип составляю из оригинального, но не в этот раз. В конечном итоге, нарисовал логотип сам, а на фон поставил недорисованную и ржачную Темпест, за авторством Чеби. 24 декабря случается живая озвучка кинца на мини фесте, который, в принципе и был ради этого и сделан. Чертовски приятно, когда ради тебя делаю целый фест. Пускай и мини. Зато ты знаешь, что все эти люди вокруг пришли посмотреть именно на твое творчество, а не купить плюшку и уйди домой, как это часто происходит на больших мероприятиях.

Январь 2018

В начале января устраиваю стрим озвучки Кинца, который был богат на разные мемы, которые я потом объединил в одно видео. После этого я решаю начать что-то делать, иначе все, труба. Я начинаю вести поней снова на VHS видеомагнитофоне и пони постепенно начинают выпускаться в старом каноничном формате.

Февраль 2018

А тем временем мне на форуме Альянса краудфандинговых Вольных Переводчиков мне указали на дверь, после небольшого срача, где тролль был поставлен выше меня. Я ушел. А тролля потом забанили, кстати. Но с этого момента мне с ними не по пути.

Март 2018

В мартовских праздниках я переплюнул себя по продуктивности. Я за 4 выходных сделал 5, ПЯТЬ! серий поней. Правда, этим рывком я и прекратил пони-активность, так как взялся за пару других проектов, не относящихся к переводам, да и снова начал стримить. Лишь только потом, где-то в мае, The Phirenor присылает мне последний перекрашенный кусочек и я выпускаю стартовый двусерийник. Уже в третий раз, но наконец в студийной озвучке, а не в живой.

Июнь-июль 2018

Начинается отпуск и встают вообще все проекты. В гости заезжает Саша Коковин, привозит выточенный ролик и мы с ним делаем рывок над воскрешением Ломо-403, который полгода стоял пылился под столом. Работа еще предстоит немалая, но уже что-то. После отпуска, занимаюсь пока ничем. В данным момент времени так и вовсе пишу вот этот апдейт в истории студии. Студия-хуюдия. В истории себя. Надо придумать себе площадку для размещения поней и прочих видосов, которым везде грозит копирастия.

Ноябрь 2018

В ноябре на носу висел РуБрониКон2018. К нему в срочном порядке был завершен шестой сезон поней, растиражированы кассеты и диски, а также подготовлено оборудование, которое было моим стендом. Ко всему прочему запилил АМ/ЧМ передатчик из шасси старого катушечного магнитофона, выполненного в стилистике Фоллаут оф Эквестрия. Фестиваль зашел на ура и сейчас март 2019, а я до сих пор полон позитива от него. Пожалуй, самый лучший РБК за все время. Окончательно покинул альянс. После фестиваля начал седьмой сезон поней

Февраль 2019

Весело и бодро подписался на выступление в СПб в апреле на Пониребрике

Март 2019

Весело и бодро довел сезон до лучшей серии в сериале (Perfect Pear), услышал новость про последний сезон, затлел. Ветки, серость, безысходность.